-
1 Material Productivity Ratio
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > Material Productivity Ratio
-
2 materiaalproductiviteit
• material productivityNederlands-Engels Technisch Woordenboek > materiaalproductiviteit
-
3 объём выпуска
1) Information technology: yield (продукции), yield (производственный) (продукции)2) Automation: build rate, call-off, capacity level, flow, job rate, manufacturing capacity, manufacturing rate, material productivity (изделий), net production, operation rate, output, output rate, output value, process flow, production, production capacity, production flow, production level, production quantity, production rate, production volume, productive capacity, productivity rate, rate, throughput (продукции), throughput capacity, throughput rate, throughput volume, work rate, working efficiency (продукции), working rate, yield rate3) Robots: production volume (продукции)4) Aluminium industry: throughput (of the equipment) (продукции)5) Numismatics: mintage -
4 объем выпуска
call-off, manufacturing capacity, production capacity, throughput capacity, ( продукции) working efficiency, process flow, flow, capacity level, production level, output, production, ( изделий) material productivity, production quantity, build rate, job rate, manufacturing rate, operation rate, output rate, production rate, throughput rate, work rate, yield rate, rate, throughput, output value, production volume, yieldРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > объем выпуска
-
5 MPR
-
6 autor
m.1 author, writer, literary person, literary man.2 author, originator, maker.3 perpetrator.* * *► nombre masculino,nombre femenino2 (inventor) inventor3 (responsable - gen) person responsible; (- de delito) perpetrator■ ha sido detenido como presunto autor del homicidio de Juan Sella he has been arrested charged with the murder of Juan Sella\autor de teatro playwright* * *(f. - autora)noun* * *autor, -aSM / F1) [de obra] author, writer; [de idea] creator, originator, inventor2) [de delito] perpetratorel autor material — the person directly responsible (for the crime)
* * *- tora masculino, femeninoa) (de libro, poema) author, writer; ( de canción) writer; ( de obra teatral) playwrightb) ( de delito) perpetrator (frml)el autor intelectual del robo — (AmL) the brains o mastermind behind the robbery
* * *= author [authoress, -fem.], creator, originator.Ex. The author of a document is the person or organisation responsible for its creation, that is, the writer of a text, the illustrator in respect for illustrations and others responsible for the intellectual content of a work.Ex. An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.Ex. Clearly, the originators of the major schemes cannot be criticised for be ignorant of these principles.----* acceso a la información por el autor = author approach.* afiliación del autor = author affiliation.* análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.* asiento de autor = author entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* autor citado = cited author.* autor corporativo = corporate author, corporate authorship.* autor creativo = creative author.* autor de canciones = songwriter [song writer].* autor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].* autor de obras de teatro = playwright.* autor de una matanza = mass murderer.* autor de un delito = perpetrator.* autor de un fraude = fraudster, scammer.* autor dramático = playwright.* autor-editor = self-publisher, self-publishing author.* autor fantasma = ghost author.* autor honorario = honorary author, guest author, gift author.* autor literario = literary writer.* autor original = original author.* autor personal = personal author.* autor personal único = single personal authorship.* autor principal = main author.* autor secundario = secondary author.* buscar por autor y título = search by + name-title key.* búsqueda por autor = author searching.* búsqueda por autor/título = author/title search.* catálogo de autores = author catalogue.* catálogo de autores y títulos = author/title catalogue.* clave de búsqueda por nombre de autor = author key.* con derecho de autor = copyright-protected.* con derechos de autor = copyrightable, royalty-paid.* correcciones de autor = author's corrections.* derecho de autor de la Corona = Crown copyright.* derechos de autor = copyright, royalty [royalties, -pl.].* de varios autores = multi-author.* edición de autor = self-publishing.* encabezamiento de autor = author heading.* entidad como autor = corporate authorship.* escrito por un solo autor = single authored [single-authored].* escrito por varios autores = multiauthored [multi-authored], collaboratively authored.* hecho por el autor = author-prepared, author-prepared.* índice de autores = author index.* Indice de Autores Corporativos = Corporate Index.* infracción del derecho de autor = copyright infringement.* instrucciones para los autores = style sheet.* ley de derechos de autor = copyright law.* libre de derechos de autor = royalty-free.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* material editado por el propio autor = self-published material.* material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.* mención de derecho de autor = statement of copyright.* no actuando en capacidad de autor = non-authorial.* nombre de autor = author name.* obra amparada por el derecho de autor = copyright work.* oficina de derechos de autor = copyright office.* porcentaje de autores servidos = author fill rate.* productividad del autor = author productivity.* programas distribuidos por el autor = shareware.* propietario de los derechos de autor = rightholder.* protegido por el derecho de autor = copyrighted, copyright-protected.* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.* resumen de autor = author abstract.* secuencia ordenada alfabéticamente por el nombre del autor = author sequence.* Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores = American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP).* sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.* titular del derecho de autor = rights-holder [rightsholder], copyright holder.* titular de los derechos de autor = rights-owner.* * *- tora masculino, femeninoa) (de libro, poema) author, writer; ( de canción) writer; ( de obra teatral) playwrightb) ( de delito) perpetrator (frml)el autor intelectual del robo — (AmL) the brains o mastermind behind the robbery
* * *= author [authoress, -fem.], creator, originator.Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation, that is, the writer of a text, the illustrator in respect for illustrations and others responsible for the intellectual content of a work.
Ex: An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.Ex: Clearly, the originators of the major schemes cannot be criticised for be ignorant of these principles.* acceso a la información por el autor = author approach.* afiliación del autor = author affiliation.* análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.* asiento de autor = author entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* autor citado = cited author.* autor corporativo = corporate author, corporate authorship.* autor creativo = creative author.* autor de canciones = songwriter [song writer].* autor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].* autor de obras de teatro = playwright.* autor de una matanza = mass murderer.* autor de un delito = perpetrator.* autor de un fraude = fraudster, scammer.* autor dramático = playwright.* autor-editor = self-publisher, self-publishing author.* autor fantasma = ghost author.* autor honorario = honorary author, guest author, gift author.* autor literario = literary writer.* autor original = original author.* autor personal = personal author.* autor personal único = single personal authorship.* autor principal = main author.* autor secundario = secondary author.* buscar por autor y título = search by + name-title key.* búsqueda por autor = author searching.* búsqueda por autor/título = author/title search.* catálogo de autores = author catalogue.* catálogo de autores y títulos = author/title catalogue.* clave de búsqueda por nombre de autor = author key.* con derecho de autor = copyright-protected.* con derechos de autor = copyrightable, royalty-paid.* correcciones de autor = author's corrections.* derecho de autor de la Corona = Crown copyright.* derechos de autor = copyright, royalty [royalties, -pl.].* de varios autores = multi-author.* edición de autor = self-publishing.* encabezamiento de autor = author heading.* entidad como autor = corporate authorship.* escrito por un solo autor = single authored [single-authored].* escrito por varios autores = multiauthored [multi-authored], collaboratively authored.* hecho por el autor = author-prepared, author-prepared.* índice de autores = author index.* Indice de Autores Corporativos = Corporate Index.* infracción del derecho de autor = copyright infringement.* instrucciones para los autores = style sheet.* ley de derechos de autor = copyright law.* libre de derechos de autor = royalty-free.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* material editado por el propio autor = self-published material.* material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.* mención de derecho de autor = statement of copyright.* no actuando en capacidad de autor = non-authorial.* nombre de autor = author name.* obra amparada por el derecho de autor = copyright work.* oficina de derechos de autor = copyright office.* porcentaje de autores servidos = author fill rate.* productividad del autor = author productivity.* programas distribuidos por el autor = shareware.* propietario de los derechos de autor = rightholder.* protegido por el derecho de autor = copyrighted, copyright-protected.* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.* resumen de autor = author abstract.* secuencia ordenada alfabéticamente por el nombre del autor = author sequence.* Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores = American Society of Composers, Authors, and Publishers (ASCAP).* sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.* titular del derecho de autor = rights-holder [rightsholder], copyright holder.* titular de los derechos de autor = rights-owner.* * *masculine, feminine1 (de un libro, poema) author, writer; (de una canción) writeruna obra de autor anónimo an anomymous workel autor de la obra the playwright, the person who wrote the play2 (de un delito) perpetrator ( frml)los autores del atraco the perpetrators of the robbery, those responsible for the robberyel autor del gol the goalscorerel autor del proyecto the originator o author of the plan, the person who conceived the planel autor intelectual del robo ( AmL); the brains o mastermind behind the robbery, the man who planned the robbery* * *
autor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
( de canción) writer;
( de obra teatral) playwright
autor,-ora m,f (hombre) author
(mujer) authoress
(de un crimen) perpetrator
' autor' also found in these entries:
Spanish:
anonimato
- autora
- caracterización
- cita
- clásica
- clásico
- dato
- derecha
- derecho
- hallazgo
- incidir
- precursor
- precursora
- semblanza
- artífice
- comprometer
- conocer
- dramático
- escribir
- humorista
- inédito
- material
- poco
- seguir
- teatral
English:
author
- best-selling
- byline
- classic
- copyright
- exemplify
- historian
- infringement
- obscure
- of
- royalty
- set out
- writer
- best-seller
- brains
- perpetrator
* * *autor, -ora nm,f1. [de libro, estudio] author;[de cuadro] painter; [de canción] writer; [de película] maker; [de sinfonía] composer; [de ley] instigator;el autor de la propuesta the person who made the proposal;el autor del paisaje the artist who painted the landscape;2. [de crimen, fechoría] perpetrator;fue encarcelado como autor de un delito de robo he was sent to prison for committing a robbery;el autor material de un secuestro the person responsible for carrying out a kidnapping;la autora intelectual del crimen the woman who masterminded the crime3. [de gol, canasta] scorer;el autor del gol the goalscorer* * ** * *1) : author2) : perpetrator* * *autor n1. (escritor) writer / author2. (compositor) composer -
7 revista
f.1 magazine.revista del corazón gossip magazine2 revue.3 revision, review.4 new trial, re-trial, retrial, rehearing.past part.past participle of spanish verb: rever.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: revistar.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: revestir.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: revistar.* * *1 (publicación) magazine, review, journal2 (inspección) inspection3 MILITAR review4 TEATRO revue\revista de modas fashion magazinerevista del corazón gossip magazinerevista juvenil teenage magazinerevista semanal weekly review* * *noun f.journal, magazine* * *SF1) [de información general] magazine; [especializada] journal, reviewrevista de destape — † erotic magazine
revista del corazón — magazine featuring celebrity gossip and real-life romance stories
revista gráfica — † illustrated magazine
2) (=sección) section3) (=inspección) inspection; (Mil, Náut) review, inspectionpasar revista a la tropa — to review o inspect the troops
¿ya has pasado revista a todos los invitados? — * have you given all the guests the once-over, then? *
4) (Teat) variety show, revue5) (Jur) retrial6) And [del pelo] trim* * *1) ( publicación ilustrada) magazine; ( de profesión) journal; ( crítica) review section2) (Espec, Teatr) revue3) ( inspección) reviewpasar revista a las tropas — to inspect o review the troops
* * *= magazine, journal title, news magazine.Ex. Trade literature, popular magazines, and newspapers do not abound with citations.Ex. Results show that a relatively small number of journal titles supplied a majority of the articles sent.Ex. Additionally, popular news magazines have characterized the Soviets as 'savages, dupes, despots, and barbarians,' prompting the United States to believe itself superior.----* cancelación de suscripción a revista = serials deselection, journal deselection.* cese de publicación de una revista = title cessation.* distribuidor de revistas = journal host.* distribuidor de revistas electrónicas = e-journal host.* edición de revistas electrónicas = electronic journal publishing.* editor de revista científica = scholarly editor.* editor de una revista científica = journal editor.* editorial de revistas del corazón = vanity press.* factor de impacto de la revista = journal impact, journal impact factor.* fondo de revistas = periodical holdings.* fondos de revistas = journal holdings.* material que no es revista científica = non-journal material.* números recientes de las revistas = current journals.* paquete de revistas = journal package.* pasar revista = review.* productividad de la revista = journal productivity.* revista académica = academic journal.* revista anual = annual journal.* revista a un real = shilling magazine.* revista científica = journal, periodical, scholarly journal, scientific journal, technical journal, research journal, learned journal, scholarly periodical, scientific serial, scientific periodical, research periodical, academic journal.* revista citada = cited journal.* revista citante = citing journal.* revista de actualidad = popular magazine, house magazine, entertainment magazine.* revista de ciencias = science journal.* revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.* revista de índices = indexing journal.* revista de indización = indexing periodical.* revista de investigación = research periodical.* revista del corazón = popular magazine, gossip magazine, celebrity magazine, entertainment magazine.* revista de media corona = half-crown magazine.* revista de modas = fashion magazine.* revista deportiva = sports magazine.* revista de recensiones = reviewing journal.* revista de resúmenes = abstracts journal, abstracting journal, abstracting periodical, abstracting and indexing publication, abstract journal, synoptic journal, abstracting and indexing journal, abstracting publication.* revista divulgativa = trade journal, trade magazine.* revista editada por la propia institución = house journal.* revista electrónica = electronic journal (e-journal), electronic magazine (e-zine/EZine), electronic newsletter.* revista electrónica en línea = online journal.* revista en curso = current journal.* revista especializada = specialist journal, specialised journal.* revista evaluada por expertos = refereed journal, peer-reviewed journal.* revista evaluada por pares = refereed journal, peer-reviewed journal.* revista impresa = print serial.* revista interna = in-house journal.* revista literaria = literary magazine.* revista mensual = monthly.* revista mensual de media corona = half-crown monthly magazine.* revista muerta = inactive journal.* revista popular = house magazine.* revista pornográfica = pornographic magazine.* revista primaria = primary journal.* revista profesional = professional journal.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* revistas = journal material.* revistas de informática = computer press, the.* revista semanal = weekly.* revistas para mujeres = women's magazines.* revista viva = active journal.* revista web = electronic magazine (e-zine/EZine), zine.* solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.* título de la revista = journal title.* vaciado de revistas = periodical indexing.* * *1) ( publicación ilustrada) magazine; ( de profesión) journal; ( crítica) review section2) (Espec, Teatr) revue3) ( inspección) reviewpasar revista a las tropas — to inspect o review the troops
* * *= magazine, journal title, news magazine.Ex: Trade literature, popular magazines, and newspapers do not abound with citations.
Ex: Results show that a relatively small number of journal titles supplied a majority of the articles sent.Ex: Additionally, popular news magazines have characterized the Soviets as 'savages, dupes, despots, and barbarians,' prompting the United States to believe itself superior.* cancelación de suscripción a revista = serials deselection, journal deselection.* cese de publicación de una revista = title cessation.* distribuidor de revistas = journal host.* distribuidor de revistas electrónicas = e-journal host.* edición de revistas electrónicas = electronic journal publishing.* editor de revista científica = scholarly editor.* editor de una revista científica = journal editor.* editorial de revistas del corazón = vanity press.* factor de impacto de la revista = journal impact, journal impact factor.* fondo de revistas = periodical holdings.* fondos de revistas = journal holdings.* material que no es revista científica = non-journal material.* números recientes de las revistas = current journals.* paquete de revistas = journal package.* pasar revista = review.* productividad de la revista = journal productivity.* revista académica = academic journal.* revista anual = annual journal.* revista a un real = shilling magazine.* revista científica = journal, periodical, scholarly journal, scientific journal, technical journal, research journal, learned journal, scholarly periodical, scientific serial, scientific periodical, research periodical, academic journal.* revista citada = cited journal.* revista citante = citing journal.* revista de actualidad = popular magazine, house magazine, entertainment magazine.* revista de ciencias = science journal.* revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.* revista de índices = indexing journal.* revista de indización = indexing periodical.* revista de investigación = research periodical.* revista del corazón = popular magazine, gossip magazine, celebrity magazine, entertainment magazine.* revista de media corona = half-crown magazine.* revista de modas = fashion magazine.* revista deportiva = sports magazine.* revista de recensiones = reviewing journal.* revista de resúmenes = abstracts journal, abstracting journal, abstracting periodical, abstracting and indexing publication, abstract journal, synoptic journal, abstracting and indexing journal, abstracting publication.* revista divulgativa = trade journal, trade magazine.* revista editada por la propia institución = house journal.* revista electrónica = electronic journal (e-journal), electronic magazine (e-zine/EZine), electronic newsletter.* revista electrónica en línea = online journal.* revista en curso = current journal.* revista especializada = specialist journal, specialised journal.* revista evaluada por expertos = refereed journal, peer-reviewed journal.* revista evaluada por pares = refereed journal, peer-reviewed journal.* revista impresa = print serial.* revista interna = in-house journal.* revista literaria = literary magazine.* revista mensual = monthly.* revista mensual de media corona = half-crown monthly magazine.* revista muerta = inactive journal.* revista popular = house magazine.* revista pornográfica = pornographic magazine.* revista primaria = primary journal.* revista profesional = professional journal.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* revistas = journal material.* revistas de informática = computer press, the.* revista semanal = weekly.* revistas para mujeres = women's magazines.* revista viva = active journal.* revista web = electronic magazine (e-zine/EZine), zine.* solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.* título de la revista = journal title.* vaciado de revistas = periodical indexing.* * *A1 (publicación ilustrada) magazinela revista del domingo the Sunday magazine o supplement2 (crítica) review section3 (de una profesión) journaluna revista científica a scientific review o journalCompuestos:real-life o true-romance magazinefashion magazineteatro de revista variety theaterrevista musical musical revueC (inspección) reviewpasará revista a las tropas he will inspect o review the troopspasó revista a la situación he reviewed the situationse entretenía pasando revista a los demás pasajeros she entertained herself by studying the other passengersfui pasando revista a los últimos detalles I checked over the last details* * *
Del verbo revestir: ( conjugate revestir)
revista es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
revestir
revista
revestir ( conjugate revestir) verbo transitivo ( cubrir) ‹pared/suelo› to cover;
‹ cable› to sheathe, cover;
‹ tubería› ( con material aislante) to lag;
revista sustantivo femenino
( de profesión) journal;◊ revista del corazón real-life o true-romance magazineb) (Espec, Teatr) revue;
◊ pasar revista a las tropas to inspect o review the troops
revestir verbo transitivo
1 (como protección o adorno) to cover [de, with]
2 (presentar un aspecto, cualidad, carácter) to have: el asunto revestía gran importancia, the matter was really serious
3 (encubrir) to disguise [de, in]
revista sustantivo femenino
1 magazine
(publicación técnica o especializada) journal
Esp revista del corazón, celebrity o romance magazine
revista pornográfica, pornographic magazine
2 Teat revue, variety show
3 Mil inspection
♦ Locuciones: pasar revista, to review: pasamos revista a la situación, we evaluated the situation
' revista' also found in these entries:
Spanish:
descafeinada
- descafeinado
- distribuir
- hojear
- ilustrada
- ilustrado
- número
- pasada
- pasado
- reseñar
- tira
- abonado
- abonar
- aparecer
- artículo
- categoría
- cochino
- coger
- colaborador
- colaborar
- comic
- consultorio
- contraportada
- corista
- coro
- director
- dirigir
- editar
- entrega
- espacio
- folletín
- mono
- portada
- público
- recorte
- reportaje
- salir
- tapa
English:
copy
- flick through
- girlie magazine
- issue
- journal
- magazine
- monthly
- newsmagazine
- number
- periodical
- review
- revue
- subscribe
- subscription
- weekly
- browse
- comic
- digest
- glossy
- inspect
- inspection
- music
* * *♦ nf1. [publicación] magazine;[académica] journal CSur revista de chistes (children's) comic;revista del corazón gossip magazine [with details of celebrities' lives];Am revista de historietas (children's) comic;revista pornográfica pornographic magazine2. [espectáculo teatral] revuerevista musical musical revueel informe pasa revista a la situación del sector agrícola the report reviews the situation of the farming sector;un estudio que pasa revista a las transformaciones de final de siglo a study which reviews o looks at the transformations undergone at the turn of the century* * *f1 magazine2:pasar revista a MIL inspect, review; fig review* * *revista nf1) : magazine, journal2) : revue3)pasar revista : to review, to inspect* * *revista n (publicación) magazine -
8 prima
f.1 bonus (paga extra).2 premium.prima de riesgo risk premium3 subsidy.4 cousin.5 down payment, downpayment, deposit, money advance.6 Prima.7 bounty.8 insurance premium.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: primar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: primar.* * *1 (gratificación) bonus2 (del seguro) insurance premium* * *1. noun f. 2. f., (m. - primo)* * *SF1) [de seguro] premium2) (=gratificación) bonusprima a la producción, prima de incentivo — incentive bonus
3) (Rel) prime4) Cono Surprimo* * *a) ( de seguro) premiumb) ( pago extra) bonusprima de productividad/rendimiento — productivity-/performance-related bonus
prima de or por peligrosidad — danger money
* * *a) ( de seguro) premiumb) ( pago extra) bonusprima de productividad/rendimiento — productivity-/performance-related bonus
prima de or por peligrosidad — danger money
* * *prima11 = bonus [bonuses, -pl.].Ex: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.
* prima de seguro = insurance premium.* sistema de primas = bonus scheme.prima2* aportar materia prima para = provide + grist for + Posesivo + mill.* información como materia prima, la = information commodity.* materia prima = raw material, staple diet.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* prima donna = prima donna.* prima facie = prima facie.* ser la materia prima de = be grist to + Posesivo + mill.* * *A1 (de un seguro) premium2 (pago extra) bonusprima de productividad productivity bonusprima de rendimiento performance-related bonusnos dieron una prima de or por peligrosidad we were paid danger moneyCompuesto:( Col) statutory Christmas bonus* * *
Del verbo primar: ( conjugate primar)
prima es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
prima
primar
prima sustantivo femenino
prima de or por peligrosidad danger money
primar ( conjugate primar) verbo intransitivo:
prima SOBRE algo to take precedence o priority over sth
primo,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 (pariente) cousin
primo carnal, first cousin
2 fam (ingenuo) fool, sucker
II adjetivo
1 (materia) raw
2 (número) prime
♦ Locuciones: hacer el primo, to be taken for a ride
prima sustantivo femenino
1 (pago suplementario) bonus
2 (cuota de seguro) premium
3 (persona) ➣ primo,-a
primar
I verbo intransitivo to take priority over, prevail: en la actualidad priman los intereses personales sobre los de la comunidad, nowadays, it seems that personal interests take priority over the public interest
II verbo transitivo to give a bonus to
' prima' also found in these entries:
Spanish:
dejada
- dejado
- edad
- menor
- opera prima
- tuya
- tuyo
- bailarín
- diva
- divo
- materia
- procesar
English:
bonus
- commodity
- expire
- insurance premium
- premium
- prima-facie evidence
- raw material
- weighting
- cousin
- one
- prima ballerina
- raw
- wastage
* * *prima nf1. [en sueldo] bonusCol prima legal = additional payment of a month's salary or wages at Christmas; Dep primas a terceros = legal practice in soccer where one team gives another team financial inducement to beat a third team;prima de productividad incentive bonus2. [de seguro] premiumprima anual annual premium3. Fin & Bolsa premiumprima de emisión issue premium;prima de riesgo risk premium* * *f1 de seguro premiumI adj número primeII m, prima f cousin;primo hermano/prima hermana first cousin;hacer el primo fig fam be taken for a ride fam* * *prima nf1) : premium2) : bonus3) primo* * * -
9 desaparecer
v.1 to disappear.me ha desaparecido la pluma my pen has disappearedserá mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a whiledesaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!La tristeza desaparece al amanecer Sadness disappears at dawn.Sus dudas desaparecieron His doubts disappeared.2 to go missing.* * *1 (dejar de estar) to disappear\desaparecer del mapa figurado to vanish off the face of the earthhacer desaparecer to cause to disappear, hide 2 (quitar) to get rid of* * *verbto disappear, vanish* * *1. VI1) [persona, objeto] to disappear, go missinghan desaparecido dos niños en el bosque — two children have disappeared o gone missing in the wood
me han desaparecido diez euros — ten euros of mine have disappeared o gone missing
mapa¡desaparece de mi vista! — get out of my sight!
2) [mancha, olor, síntoma] to disappear, go (away)3) euf (=morir) to pass away2.VT LAm (Pol) to disappeardesaparecieron a los disidentes — they disappeared the dissidents, the dissidents were disappeared
* * *1.verbo intransitivoa) ( de lugar) to disappearc) ( de la vista) to disappeardesapareció entre la muchedumbre — he disappeared o vanished into the crowd
2.desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight
desaparecerse v pron (Andes) to disappear* * *= disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.Ex. Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex. She seized her sweater and purse and vanished.Ex. These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.Ex. It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.Ex. Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.Ex. Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.Ex. This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.Ex. The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.Ex. The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.Ex. With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.Ex. The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.Ex. Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.Ex. It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.Ex. When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.Ex. The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.Ex. Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.Ex. He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.Ex. The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.Ex. These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.Ex. Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex. Those were the good old days and now they have gone forever.Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex. Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.Ex. One of the great joys in life is sneaking off.Ex. So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.Ex. We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.----* aparecer y desaparecer = come and go.* barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.* desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.* desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.* desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.* desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.* desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.* desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.* desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.* estar desapareciendo = be on the way out.* hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.* hacer desaparecer un mito = dispel + myth.* hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.* límites + desaparecer = boundaries + crumble.* problema + desaparecer = problem + go away.* que no desaparece = lingering.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* * *1.verbo intransitivoa) ( de lugar) to disappearc) ( de la vista) to disappeardesapareció entre la muchedumbre — he disappeared o vanished into the crowd
2.desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight
desaparecerse v pron (Andes) to disappear* * *= disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.Ex: Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex: She seized her sweater and purse and vanished.Ex: These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.Ex: It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.Ex: Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.Ex: Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.Ex: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.Ex: The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.Ex: The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.Ex: With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.Ex: The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.Ex: Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.Ex: It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.Ex: When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.Ex: The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.Ex: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.Ex: He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.Ex: The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.Ex: These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.Ex: Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex: Those were the good old days and now they have gone forever.Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex: Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.Ex: One of the great joys in life is sneaking off.Ex: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.Ex: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* aparecer y desaparecer = come and go.* barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.* desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.* desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.* desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.* desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.* desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.* desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.* desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.* estar desapareciendo = be on the way out.* hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.* hacer desaparecer un mito = dispel + myth.* hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.* límites + desaparecer = boundaries + crumble.* problema + desaparecer = problem + go away.* que no desaparece = lingering.* viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.* * *desaparecer [E3 ]vi1 (de un lugar) to disappeardesapareció sin dejar huella he disappeared o vanished without trace, he did a vanishing trick o a disappearing act ( hum)hizo desaparecer el sombrero ante sus ojos he made the hat disappear o vanish before their very eyesen esta oficina las cosas tienden a desaparecer things tend to disappear o go missing in this office2 «dolor/síntoma» to disappear; «cicatriz» to disappear, go; «costumbre» to disappear, die outlo dejé en remojo y la mancha desapareció I left it to soak and the stain came outtenía que hacer desaparecer las pruebas he had to get rid of the evidence3 (de la vista) to disappearel sol desapareció detrás de una nube the sun disappeared o went behind a cloudel ladrón desapareció entre la muchedumbre the thief disappeared o vanished into the crowddesaparece de mi vista antes de que te pegue ( fam); get out of my sight before I wallop you ( colloq)( Andes)1 (de un lugar) to disappearse desaparecieron mis gafas my glasses have disappeared2 (de la vista) to disappear* * *
desaparecer ( conjugate desaparecer) verbo intransitivo [persona/objeto] to disappear;
[dolor/síntoma/cicatriz] to disappear, go;
[ costumbre] to disappear, die out;
[ mancha] to come out
desaparecerse verbo pronominal (Andes) to disappear
desaparecer verbo intransitivo to disappear: me ha desaparecido la cartera, I can't find my wallet
el sol desapareció detrás de las nubes, the sun vanished behind the clouds
♦ Locuciones: desaparecer del mapa/de la faz de la tierra, to vanish off the face of the earth
' desaparecer' also found in these entries:
Spanish:
confundirse
- disipar
- escabullirse
- lance
- magia
- mapa
- obliterar
- perderse
- volar
- volatilizarse
- camino
- comer
- ir
- pasar
- quitar
- sacar
English:
disappear
- dissipate
- linger
- lost
- magic away
- melt away
- sink away
- trace
- vanish
- face
- melt
- missing
* * *♦ videsapareció tras las colinas it dropped out of sight behind the hills;me ha desaparecido la pluma my pen has disappeared;hizo desaparecer una paloma y un conejo he made a dove and a rabbit vanish;será mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a while;desaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth;¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!2. [dolor, síntomas, mancha] to disappear, to go;[cicatriz] to disappear; [sarpullido] to clear up3. [en guerra, accidente] to go missing, to disappear;muchos desaparecieron durante la represión many people disappeared during the crackdown♦ vtAm [persona] = to detain extrajudicially during political repression and possibly kill* * *I v/i disappear, vanishII v/t L.Am.disappear fam, make disappear* * *desaparecer {53} vt: to cause to disappeardesaparecer vi: to disappear, to vanish* * *desaparecer vb to disappear -
10 caída
f.1 fall, collapse, downfall, downturn.2 wipe-out.3 prolapse, ptosis, drooping, lapsus.past part.past participle of spanish verb: caer.* * *1 (acción de caer) fall, falling2 (pérdida) loss3 (de precios, temperatura) fall, drop4 (de un terreno) slope5 (del sol) setting6 (de tejidos) body, hang8 figurado downfall, fall\a la caída del sol at sunsetcaída de ojos demure lookcaída libre free fall* * *noun f.1) fall2) drop3) collapse4) loss* * *SF1) (=accidente) fall; [de caballo] fall, tumble•
sufrir una caída — to have a fall, take a tumbledurante un campeonato regional, sufrió una grave caída del caballo — during a regional championship, he had a bad fall o tumble off his horse
caída de cabeza, sufrir una caída de cabeza — to fall headfirst, take a header *
2) [de gobierno, imperio] fall, collapse; [de un gobernante] downfallla caída del Muro de Berlín — the collapse o fall of the Berlin Wall
3) (=pérdida) [de cabello, dientes] loss4) (Dep)caída al vacío, caída libre — free fall
5) (=descenso) [de precios, ventas] fall, drop; [de divisa] fallla espectacular caída de precios afectó con gran dureza a numerosas economías — many economies were hard hit by the dramatic fall o drop in prices
el gobierno está decidido a frenar la caída de la libra — the government is determined to curb the fall of the pound
caída de tensión — (Med) drop in blood pressure; (Elec) drop in voltage
el banco intervino para evitar la caída en picado del dólar — the bank intervened to stop the dollar taking a nose-dive o plummeting
6)7) (=desprendimiento) fallhabía una continua caída de piedras desde la cima de la montaña — rocks fell continuously from the top of the mountain
8) (=inclinación) [de terreno] slope; [brusco] drop9) [de tela, ropa] hangcaída de ojos, tenía una caída de ojos entre coqueta y malvada — the way she lowered her eyes was somewhere between coquettish and wicked
10) (Rel)11)12) pl caídasa) * (=golpes) witty remarks¡qué caídas tiene! — isn't he witty?
b) (=lana) low-grade wool sing* * *1) ( accidente) fallsufrir una caída — persona to have a fall
2) ( del cabello)3) (de tela, falda)4) (de gobierno, de ciudad) fallla caída del Imperio Romano — the fall o collapse of the Roman Empire
5) ( descenso) fall, drop6)a la caída del sol or de la tarde — at sunset, at dusk
7) (de terreno, de superficie) slope; ( más pronunciada) drop* * *= drop, spiral, downfall, slippage, downturn, droop, trough, downward spiral, fall, slump, downswing, descent, labefaction.Ex. Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.Ex. The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.Ex. What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex. The Food and Agricultural Organization (FAO) also publishes FAO Books in Print on an intended annual cycle but the programme has been subject to slippage in recent years.Ex. Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex. This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex. Public libraries have continued to expand since the trough of the 1950s.Ex. The downward spiral of increasing serial prices and decreasing subscriptions is well documented.Ex. There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex. The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex. A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.Ex. The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex. The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.----* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* a la caída de la tarde = at twilight.* amortiguar la caída = break + Posesivo + fall.* caída al vacío = fall into + (empty) space.* caída de la bolsa = market crash, stock market crash.* caída de la tarde = sundown.* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* caída de los precios = falling prices.* caída del sistema = system crash.* caída de pelo = hair loss.* caída en picado = plunge, nosedive, swoop.* caída libre = free fall.* en caída = flowing.* * *1) ( accidente) fallsufrir una caída — persona to have a fall
2) ( del cabello)3) (de tela, falda)4) (de gobierno, de ciudad) fallla caída del Imperio Romano — the fall o collapse of the Roman Empire
5) ( descenso) fall, drop6)a la caída del sol or de la tarde — at sunset, at dusk
7) (de terreno, de superficie) slope; ( más pronunciada) drop* * *= drop, spiral, downfall, slippage, downturn, droop, trough, downward spiral, fall, slump, downswing, descent, labefaction.Ex: Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.
Ex: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.Ex: What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex: The Food and Agricultural Organization (FAO) also publishes FAO Books in Print on an intended annual cycle but the programme has been subject to slippage in recent years.Ex: Part of the trend towards declining conference attendance results from the downturn in the economy = Parte de la tendencia hacia el descenso de la asistencia a los congresos es consecuencia de la caída de la economía.Ex: This article describes a study undertaken in Brazil to investigate the phenomenon of the droop at the end of the graph demonstrating Bradford's law which corresponds to the journals of low productivity.Ex: Public libraries have continued to expand since the trough of the 1950s.Ex: The downward spiral of increasing serial prices and decreasing subscriptions is well documented.Ex: There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Ex: A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.Ex: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex: The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* a la caída de la tarde = at twilight.* amortiguar la caída = break + Posesivo + fall.* caída al vacío = fall into + (empty) space.* caída de la bolsa = market crash, stock market crash.* caída de la tarde = sundown.* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* caída de los precios = falling prices.* caída del sistema = system crash.* caída de pelo = hair loss.* caída en picado = plunge, nosedive, swoop.* caída libre = free fall.* en caída = flowing.* * *A (accidente) fallsufrir una caída «persona» to have a fallha sufrido varias caídas y no se ha roto it's fallen on the floor/it's been dropped several times without breakingfue una mala caída it was a nasty fall, he took a nasty tumble ( colloq)Compuestos:hacerle una caída de ojos a algn to flutter one's eyelids at sbfree fallB(del cabello): un tratamiento contra la caída del cabello a treatment to prevent hair lossC(de una tela, falda): para esta falda se necesita una tela con más caída you need a heavier material for this skirttiene muy buena caída it hangs very wellD1 (de un gobierno) fall; (de una ciudad) fallla caída del Imperio Romano the fall o collapse of the Roman Empire2E (descenso) fall, dropla caída del dólar/del precio del petróleo the fall in the dollar/in the price of oilse ha producido una caída de las exportaciones/la demanda there has been a fall o drop in exports/demandla caída de la temperatura the drop in temperatureuna caída de voltaje or tensión a drop in voltageCompuesto:waterfallFa la caída del sol or de la tarde at sunset, at duskG1 (del terreno) slope; (más pronunciada) drop2 (de un techo) slope, pitch; (de una superficie) slope, dropH ( Náut) (de un palo, mástil) rake* * *
caída sustantivo femenino
1 ( en general) fall;
caída libre free fall;
la caída del gobierno the fall of the government;
la caída del cabello hair loss
2 (de tela, falda):
tiene buena caída it hangs well
3 ( descenso) caída de algo ‹del dólar/de los precios/de la demanda› fall in sth;
‹de temperatura/voltaje› drop in sth;
caído,-a
I adjetivo
1 fallen: había varios troncos caídos en la carretera, there were tree trunks on the road
2 (en defensa de una causa) los soldados caídos en el desembarco de Normandía, the soldiers who fell in during the Normandy landings
3 (parte del cuerpo) Pedro es caído de hombros, Pedro has drooping shoulders
II mpl Mil los caídos, the fallen
caída sustantivo femenino
1 fall
la caída del muro de Berlín, the fall of the Berlin wall
2 (del pelo, los dientes) loss
3 (de los precios) drop
4 (de un tejido) es una tela con poca caída, it's a fabric that hangs badly
5 Pol downfall, collapse
6 (salto de agua) waterfall, cascade
' caída' also found in these entries:
Spanish:
capa
- convalecer
- escalabrarse
- patinazo
- precipitarse
- aparatoso
- malo
- pique
- revolcón
English:
break
- collapse
- cushion
- downfall
- drape
- fall
- free fall
- inflamed
- rise
- sheer
- sky-dive
- sky-diver
- tumble
- descent
- dip
- doldrums
- down
- drop
- sky
- slump
- sun
- wind
* * *caída nf1. [de persona] fall;sufrir una caída to have a fall;se rompió la cadera por una mala caída he fell badly and broke his hip2. [de hojas, lluvia, nieve] fall;[de diente, pelo] loss;en la época de la caída de la hoja when the leaves fall off the trees;RP Famser la caída de la estantería to be out of this worldcaída de agua waterfall;caída libre free fall;caída de ojos: [m5] tiene una atractiva caída de ojos she has an attractive way of lowering her eyelashes;caída en picado [de avión] crash dive3. [de imperio, ciudad, dictador] fall;la caída del Imperio Romano the fall of the Roman Empire;la caída del muro (de Berlín) the fall of the Berlin Wall4. [de paro, precios] drop (de in);se espera una caída de las temperaturas temperatures are expected to drop;se ha registrado una caída del desempleo there has been a fall in unemployment, unemployment has gone downcaída en picado [de la economía] free fall; [de precios] nose-dive;caída de tensión voltage dropa la caída de la tarde at nightfall7. [de tela, vestido] drape10. [en golf] break* * *f fall;a la caída del sol at sunset;a la caída de la tarde at sunset;caída del gobierno fall of the government;caída del pelo hair loss* * *caída nf1) baja, descenso: fall, drop2) : collapse, downfall* * *caída n fall -
11 gigantesco
adj.giant-sized, enormous, gigantic, colossal.* * *► adjetivo1 giant, gigantic, giant-size* * *(f. - gigantesca)adj.* * *ADJ gigantic, giant antes de s* * *- ca adjetivo huge, giganticfue una empresa gigantesca — it was a massive o mammoth undertaking
* * *= enormous, gargantuan, giant, mammoth, gigantic, monstrous, Herculean, ginormous, humongous [humungous], colossal, a monster of a, titanic, Herculanian, gianormous.Ex. In coventional libraries, such searches usually involve an enormous amount of time and energy.Ex. Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included traditional library processing functions on a gargantuan scale.Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex. The only problem is the mammoth task of interfiling new cards, especially in catalogues where there are large numbers of new or amended entries.Ex. Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.Ex. Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.Ex. A task of Herculean proportions is how some members of Senate describe it.Ex. They have a ginormous share of the market!.Ex. The word ' humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.Ex. University libraries have a problem in theft of books which is running at a colossal rate.Ex. Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.Ex. He wrote about the titanic struggle of human physical and moral forces to be freed from this material world.Ex. The Ibbs family where founder members of this Herculanian pottery in Liverpool, England.Ex. The upside, and its a gianormous upside, is that there is so much variety.----* de tamaño gigantesco = wall-sized.* * *- ca adjetivo huge, giganticfue una empresa gigantesca — it was a massive o mammoth undertaking
* * *= enormous, gargantuan, giant, mammoth, gigantic, monstrous, Herculean, ginormous, humongous [humungous], colossal, a monster of a, titanic, Herculanian, gianormous.Ex: In coventional libraries, such searches usually involve an enormous amount of time and energy.
Ex: Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included traditional library processing functions on a gargantuan scale.Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex: The only problem is the mammoth task of interfiling new cards, especially in catalogues where there are large numbers of new or amended entries.Ex: Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.Ex: Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.Ex: A task of Herculean proportions is how some members of Senate describe it.Ex: They have a ginormous share of the market!.Ex: The word ' humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.Ex: University libraries have a problem in theft of books which is running at a colossal rate.Ex: Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.Ex: He wrote about the titanic struggle of human physical and moral forces to be freed from this material world.Ex: The Ibbs family where founder members of this Herculanian pottery in Liverpool, England.Ex: The upside, and its a gianormous upside, is that there is so much variety.* de tamaño gigantesco = wall-sized.* * *gigantesco -cade dimensiones gigantescas of gigantic o giant proportionsun palacio gigantesco a huge o gigantic palacefue una empresa gigantesca it was a massive o mammoth o huge undertaking* * *
gigantesco◊ -ca adjetivo
huge, gigantic
' gigantesco' also found in these entries:
Spanish:
gigantesco-a
English:
gigantic
- mammoth
- monster
- giant
- monstrous
- out
* * *gigantesco, -a adjgigantic* * *adj gigantic* * *gigantesco, -ca adj: gigantic, huge* * *gigantesco adj gigantic -
12 suministro
m.supply (productos).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: suministrar.* * *1 provision, supply, supplying1 supplies* * *noun m.supply, provision* * *SM1) (=provisión) supplysuministros — (Mil) supplies
2) (=acción) supplying, provision* * *a) ( acto de proveer) supplyel suministro de gas/agua — the gas/water supply
b) ( cosa provista) supplyc) suministros masculino plural (Mil) supplies (pl)* * *= supply, dispensing, provision, delivery.Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex. The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.----* armario de suministros = stock cupboard.* compañía de suministro de energía = energy company.* corte de suministro = power shutdown.* fuente de suministro = source of supply.* interrupción del suministro = power shutdown.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* red de suministro de agua potable, la = water mains, mains, the.* red de suministro de documentos = document supply network.* red de suministro eléctrico = mains electricity.* red de suministro, la = mains, the, mains supply, the.* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* suministro al por mayor = bulk supply.* suministro de alimentos = food supply, supply of food.* suministro de datos = reporting.* suministro de documentos = document supply.* suministro de información = information-giving.* suministro de libros = book supply.* suministro de material multimedia = media supply.* suministro eléctrico = power supply, electricity supply.* suministro eléctrico por fases = phase supply.* suministro industrial = industrial supply.* suministros de construcción = building supplies.* suministros de oficina = office supplies.* * *a) ( acto de proveer) supplyel suministro de gas/agua — the gas/water supply
b) ( cosa provista) supplyc) suministros masculino plural (Mil) supplies (pl)* * *= supply, dispensing, provision, delivery.Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.
Ex: The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.* armario de suministros = stock cupboard.* compañía de suministro de energía = energy company.* corte de suministro = power shutdown.* fuente de suministro = source of supply.* interrupción del suministro = power shutdown.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* red de suministro de agua potable, la = water mains, mains, the.* red de suministro de documentos = document supply network.* red de suministro eléctrico = mains electricity.* red de suministro, la = mains, the, mains supply, the.* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* suministro al por mayor = bulk supply.* suministro de alimentos = food supply, supply of food.* suministro de datos = reporting.* suministro de documentos = document supply.* suministro de información = information-giving.* suministro de libros = book supply.* suministro de material multimedia = media supply.* suministro eléctrico = power supply, electricity supply.* suministro eléctrico por fases = phase supply.* suministro industrial = industrial supply.* suministros de construcción = building supplies.* suministros de oficina = office supplies.* * *1 (acto de proveer) supplyel suministro de gas/agua the gas/water supply2 (cosa provista) supply* * *
Del verbo suministrar: ( conjugate suministrar)
suministro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
suministró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
suministrar
suministro
suministrar ( conjugate suministrar) verbo transitivo (frml) to supply;
suministro algo A algn to supply sb with sth
suministro sustantivo masculino
supply;
suministrar verbo transitivo to supply: esta guía me suministra mucha información, this guide provides me with a lot of information
suministro sustantivo masculino supply, provision
' suministro' also found in these entries:
Spanish:
cortarse
- corte
- colgar
- interrumpir
English:
brownout
- grid
- main
- provision
- shut off
- supply
* * *suministro nm1. [productos] supply2. [acción] supplyingsuministro de agua water supply;suministro eléctrico electricity supply, power supply;suministro de gas gas supply* * *m supply* * *suministro nm: supply, provision* * *suministro n supply [pl. supplies] -
13 utilizar
v.1 to use.El cartero utiliza un saco The mailman uses a sack.El traidor utilizó a su novia The traitor used his girlfriend.2 to spend.* * *1 to use, make use of* * *verbto use, utilize* * *VT1) (=usar) to use, make use of, utilize frm¿qué medio de transporte utilizas? — which means of transport do you use?
2) (=explotar) [+ recursos] to harness; [+ desperdicios] to reclaim* * *verbo transitivo to use, utilize (frml)utilizar los recursos naturales indiscriminadamente — to make indiscriminate use of natural resources
* * *= adopt, deploy, employ, enlist, exploit, handle, harness, help + Reflexivo, rely on/upon, take in + use, tap, use, utilise [utilize, -USA], find + Posesivo + way (a)round/through + Complemento, draw on/upon, bring to + bear, build on/upon, make + use of, leverage, mobilise [mobilize, -USA], play + Nombre + along.Ex. The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.Ex. The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.Ex. The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.Ex. Capital letters, and various punctuation symbols eg:,(),' may be enlisted as facet indicators.Ex. The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.Ex. An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.Ex. When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.Ex. There was a need for more basic information materials, i.e. laymen's guides, so that people could help themselves.Ex. When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.Ex. The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.Ex. It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.Ex. A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex. Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.Ex. Those familiar with conventional lists of subject headings will have no difficulty in finding their way around a typical thesaurus.Ex. Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.Ex. For such a task the librarian is particularly well fitted by his professional education: bringing to bear the great analytical power of classification should be second nature to him.Ex. The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.Ex. The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.Ex. Information seeking in electronic environments will become a collaboration among end user and various electronic systems such that users leverage their heuristic power and machines leverage algorithmic power.Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.----* confeccionar utilizando un modelo = model.* empezar a utilizarse = come into + use.* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* persona que utiliza la biblioteca = non-library user.* poder utilizarse = be usable.* que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.* utilizar el ordenador = operate + computer.* utilizar en contra = set against.* utilizar la red = go + online.* utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.* utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.* utilizar los recursos del personal propio = insource.* utilizar para un fin = put to + purpose.* utilizar poco = underutilise/under-utilise [underutilize/under-utilize, -USA].* utilizar por primera vez = pioneer.* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.* utilizarse con demasiada frecuencia = be overworked.* utilizarse en = be at home in.* utilizar una metodología = employ + methodology.* utilizar un terminal = sit at + terminal.* volver a utilizar = recapture, reutilise [reutilize, -USA].* * *verbo transitivo to use, utilize (frml)utilizar los recursos naturales indiscriminadamente — to make indiscriminate use of natural resources
* * *= adopt, deploy, employ, enlist, exploit, handle, harness, help + Reflexivo, rely on/upon, take in + use, tap, use, utilise [utilize, -USA], find + Posesivo + way (a)round/through + Complemento, draw on/upon, bring to + bear, build on/upon, make + use of, leverage, mobilise [mobilize, -USA], play + Nombre + along.Ex: The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.
Ex: The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.Ex: The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.Ex: Capital letters, and various punctuation symbols eg:,(),' may be enlisted as facet indicators.Ex: The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.Ex: An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.Ex: When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.Ex: There was a need for more basic information materials, i.e. laymen's guides, so that people could help themselves.Ex: When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.Ex: The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.Ex: It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex: Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.Ex: Those familiar with conventional lists of subject headings will have no difficulty in finding their way around a typical thesaurus.Ex: Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.Ex: For such a task the librarian is particularly well fitted by his professional education: bringing to bear the great analytical power of classification should be second nature to him.Ex: The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.Ex: The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.Ex: Information seeking in electronic environments will become a collaboration among end user and various electronic systems such that users leverage their heuristic power and machines leverage algorithmic power.Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.* confeccionar utilizando un modelo = model.* empezar a utilizarse = come into + use.* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* persona que utiliza la biblioteca = non-library user.* poder utilizarse = be usable.* que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.* utilizar el ordenador = operate + computer.* utilizar en contra = set against.* utilizar la red = go + online.* utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.* utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.* utilizar los recursos del personal propio = insource.* utilizar para un fin = put to + purpose.* utilizar poco = underutilise/under-utilise [underutilize/under-utilize, -USA].* utilizar por primera vez = pioneer.* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.* utilizarse con demasiada frecuencia = be overworked.* utilizarse en = be at home in.* utilizar una metodología = employ + methodology.* utilizar un terminal = sit at + terminal.* volver a utilizar = recapture, reutilise [reutilize, -USA].* * *utilizar [A4 ]vtto use, utilize ( frml)la principal fuente de energía que utilizan es la solar they rely on o use o utilize solar power as their main source of energy, the main source of energy they employ o use o utilize is solar powerutilizan los recursos naturales indiscriminadamente they make indiscriminate use of natural resourcesutilizan la religión como instrumento para sus fines they use religion as a means to (achieve) their endsno se da cuenta de que la están utilizando she doesn't realize that she's being used* * *
utilizar ( conjugate utilizar) verbo transitivo
to use, utilize (frml)
utilizar verbo transitivo to use, utilize
' utilizar' also found in these entries:
Spanish:
emplear
- explotar
- manipular
- servirse
- terminar
- usar
- valerse
- encanto
- modelo
- violento
English:
bunk
- deploy
- employ
- exploit
- idle
- instruction
- toilet-train
- toilet-training
- unemployed
- use
- utilize
- discriminate
- harness
- misuse
- stone
- user
* * *utilizar vt1. [expresión, método, producto] to use2. [compañero, amigo] to use;te está utilizando he's using you* * *v/t use* * *utilizar {21} vt: to use, to utilize* * *utilizar vb to use -
14 Löhne
Löhne mpl PERS, WIWI wages* * *mpl <Person, Vw> wages* * *anheben, Löhne
to jack up wages (coll.);
• Preise anheben to increase (raise, jack up, coll.) prices.
stoppen, Löhne
to peg (freeze, US coll.) wages.
Löhne, auf die Produktivität abgestellte
productivity wages;
• gewerkschaftlich anerkannte Löhne union wages;
• in einem bestimmten Zeitabschnitt anfallende Löhne current wages;
• angemessene Löhne fair wages;
• außertarifliche Löhne payments over and above the wage scale, bootleg wages (US);
• einbehaltene Löhne deferred wages;
• bis zur Erstellung der Lohnliste einbehaltene Löhne hold-back pay;
• fällige Löhne (Bilanz) accrued payrolls (US);
• an den Lebenshaltungsindex gebundene Löhne index-number wages;
• gestaffelte Löhne progressive wages;
• von der Konkurrenz gezahlte Löhne competitive wage;
• für Notstandsarbeiten gezahlte Löhne emergency wages;
• jeweils gültige Löhne current rate of wages;
• hohe Löhne high wages;
• inflationäre Löhne wage inflation;
• inflationssichere Löhne inflation-adjusted wages;
• kümmerliche Löhne lean wages;
• niedrige Löhne low wages;
• produktive Löhne productive wages;
• stabile Löhne upstanding wages;
• unangemessene Löhne unfair wages;
• wettbewerbsfähige Löhne competitive wage;
• Löhne für weibliche Arbeitskräfte women’s wages;
• Löhne im Baugewerbe building-trades pay;
• Löhne und Gehälter cost of labo(u)r, (Bilanz) wages and salaries, payrolls (US);
• fällige Löhne und Gehälter (Bilanz) accrued payrolls;
• Löhne für Hilfskräfte auxiliary wages;
• Löhne und Materialkosten labo(u)r and material;
• Löhne angleichen to equalize (realign) wages;
• Löhne entsprechend der Inflationsrate anheben to increase wages in tandem with inflation;
• Löhne auszahlen to pay (hand) out wages;
• Löhne drosseln to curb wages;
• Löhne einbehalten to retain (detain, stop) wages;
• Löhne einsparen to cut wages;
• Löhne erhöhen to raise (increase) wages;
• Löhne herabsetzen to level (scale) down (cut, curtail, reduce) wages;
• Löhne kürzen (senken) to scale (level) down wages, to dock wages;
• Löhne stoppen to peg wages;
• höhere Löhne verlangen to agitate for higher wages;
• niedrige Löhne zahlen to pay bad wages;
• Riesensumme an Löhnen zahlen to have a huge payroll (US). -
15 auf die Produktivität abgestellte
Löhne, auf die Produktivität abgestellte
productivity wages;
• gewerkschaftlich anerkannte Löhne union wages;
• in einem bestimmten Zeitabschnitt anfallende Löhne current wages;
• angemessene Löhne fair wages;
• außertarifliche Löhne payments over and above the wage scale, bootleg wages (US);
• einbehaltene Löhne deferred wages;
• bis zur Erstellung der Lohnliste einbehaltene Löhne hold-back pay;
• fällige Löhne (Bilanz) accrued payrolls (US);
• an den Lebenshaltungsindex gebundene Löhne index-number wages;
• gestaffelte Löhne progressive wages;
• von der Konkurrenz gezahlte Löhne competitive wage;
• für Notstandsarbeiten gezahlte Löhne emergency wages;
• jeweils gültige Löhne current rate of wages;
• hohe Löhne high wages;
• inflationäre Löhne wage inflation;
• inflationssichere Löhne inflation-adjusted wages;
• kümmerliche Löhne lean wages;
• niedrige Löhne low wages;
• produktive Löhne productive wages;
• stabile Löhne upstanding wages;
• unangemessene Löhne unfair wages;
• wettbewerbsfähige Löhne competitive wage;
• Löhne für weibliche Arbeitskräfte women’s wages;
• Löhne im Baugewerbe building-trades pay;
• Löhne und Gehälter cost of labo(u)r, (Bilanz) wages and salaries, payrolls (US);
• fällige Löhne und Gehälter (Bilanz) accrued payrolls;
• Löhne für Hilfskräfte auxiliary wages;
• Löhne und Materialkosten labo(u)r and material;
• Löhne angleichen to equalize (realign) wages;
• Löhne entsprechend der Inflationsrate anheben to increase wages in tandem with inflation;
• Löhne auszahlen to pay (hand) out wages;
• Löhne drosseln to curb wages;
• Löhne einbehalten to retain (detain, stop) wages;
• Löhne einsparen to cut wages;
• Löhne erhöhen to raise (increase) wages;
• Löhne herabsetzen to level (scale) down (cut, curtail, reduce) wages;
• Löhne kürzen (senken) to scale (level) down wages, to dock wages;
• Löhne stoppen to peg wages;
• höhere Löhne verlangen to agitate for higher wages;
• niedrige Löhne zahlen to pay bad wages;
• Riesensumme an Löhnen zahlen to have a huge payroll (US).Business german-english dictionary > auf die Produktivität abgestellte
-
16 rendimiento
m.1 yield, return.rendimiento bruto gross yieldrendimiento del capital capital yield2 performance.3 rate of return, return rate, yield.4 surrendering, surrender, capitulation.* * *1 (producción - de terreno) yield; (- de máquina) output; (- de persona) progress, performance; (- de inversión) yield, return2 (trabajo - de motor, máquina) efficiency, performance3 (sumisión) submissiveness4 (cansancio) exhaustion, fatigue* * *noun m.1) yield2) efficiency* * *SM1) [de una máquina] output; (=capacidad) capacity; (=producción) outputfuncionar a pleno rendimiento — to work all-out, work at full throttle
2) [de persona] performance, achievementtiene muy bajo rendimiento escolar — he's not doing very well o achieving much academically
Centro de Alto Rendimiento — specialized sports training centre
3) (Econ) yield, profit, profits pl4) (=sumisión) submissiveness; (=servilismo) obsequiousness; (=devoción) devotion5) (=agotamiento) exhaustion6) (=parte útil) usable part, proportion of usable material* * *1) ( de persona) performanceel alto rendimiento de los alumnos — the pupil's excellent performance o high level of achievement
2) (Auto) performance; (Mec, Tec) output3) ( de terreno) yield4) (Fin) yield, return* * *= performance, yield, payoff [pay-off], achievement, fruitfulness.Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.Ex. Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.Ex. Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex. Successful achievement on the part of the employee can be reinforced by providing external rewards such as promotions and merit salary increases.Ex. The fruitfulness of our life depends in large measure on our ability to doubt our own words and to question the value of our own work.----* alto rendimiento = high yield.* análisis del rendimiento = performance analysis.* análisis de rendimiento = performance test.* basado en el rendimiento = performance-based.* controles de rendimiento = benchmark figures.* de alto rendimiento = high-performance, heavy-duty.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* indicador de rendimiento = benchmark, performance indicator, performance measure, output measure.* indicadores de rendimiento = benchmark figures, performance criteria.* índice de rendimiento = performance rating, performance measure, output measure.* índice de rendimiento personal = individual performance index.* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.* mayor rendimiento = efficiencies of scale.* medida del rendimiento = performance measure.* medida de rendimiento = output measure.* obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* rendimiento académico = academic achievement, learning achievement, learning performance.* rendimiento decreciente = diminishing returns.* rendimiento en el trabajo = work performance.* rendimiento en la investigación = research performance.* rendimiento escolar = school achievement, school performance, learning achievement, learning performance.* rendimiento laboral = work performance.* rendimiento óptimo = quality performance.* rendimiento por debajo de la media = under-performance.* tasa de rendimiento = rate of return.* * *1) ( de persona) performanceel alto rendimiento de los alumnos — the pupil's excellent performance o high level of achievement
2) (Auto) performance; (Mec, Tec) output3) ( de terreno) yield4) (Fin) yield, return* * *= performance, yield, payoff [pay-off], achievement, fruitfulness.Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
Ex: Priority is awarded to projects with the following aims: oil and gas recovery, drilling, optimum use of natural gas, and maximising the yield by the use of enhanced recovery techniques.Ex: Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.Ex: Successful achievement on the part of the employee can be reinforced by providing external rewards such as promotions and merit salary increases.Ex: The fruitfulness of our life depends in large measure on our ability to doubt our own words and to question the value of our own work.* alto rendimiento = high yield.* análisis del rendimiento = performance analysis.* análisis de rendimiento = performance test.* basado en el rendimiento = performance-based.* controles de rendimiento = benchmark figures.* de alto rendimiento = high-performance, heavy-duty.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* indicador de rendimiento = benchmark, performance indicator, performance measure, output measure.* indicadores de rendimiento = benchmark figures, performance criteria.* índice de rendimiento = performance rating, performance measure, output measure.* índice de rendimiento personal = individual performance index.* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.* mayor rendimiento = efficiencies of scale.* medida del rendimiento = performance measure.* medida de rendimiento = output measure.* obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* rendimiento académico = academic achievement, learning achievement, learning performance.* rendimiento decreciente = diminishing returns.* rendimiento en el trabajo = work performance.* rendimiento en la investigación = research performance.* rendimiento escolar = school achievement, school performance, learning achievement, learning performance.* rendimiento laboral = work performance.* rendimiento óptimo = quality performance.* rendimiento por debajo de la media = under-performance.* tasa de rendimiento = rate of return.* * *A (de una persona) performancesu rendimiento es muy bajo his performance is very poor, he has performed very poorlyel alto rendimiento de los alumnos the pupils' excellent performance o high level of achievementB1 ( Auto) performanceel rendimiento de esta máquina es de 40 unidades al día the output of this machine is 40 units a day, this machine produces 40 units a dayfunciona a pleno rendimiento it is working at full capacityC (de un terreno) yieldD ( Fin) yield, return* * *
rendimiento sustantivo masculino
rendimiento sustantivo masculino
1 (de una persona, máquina) performance
2 Fin yield, return
' rendimiento' also found in these entries:
Spanish:
bajón
- desigual
- productividad
English:
efficiency
- efficient
- output
- performance
- performance-related pay
- power
- response
- return
- spasmodic
- yield
- out
* * *rendimiento nm1. [de inversión, negocio] yield, return;[de tierra, cosecha] yield rendimiento bruto gross yield;rendimiento del capital capital yield2. [de motor, máquina] performance;[de trabajador, fábrica] productivity;trabajar a pleno rendimiento [maquinaria, fábrica] to work at full capacity;[trabajador] to work flat out3. [de estudiante, deportista] performance* * *m1 performance;de alto rendimiento coche high-powered, performance atr2 ( producción) output3 FIN yield;de alto rendimiento high-yield* * *rendimiento nm1) : performance2) : yield* * *1. (en general) performance2. (producción) output -
17 semejante
adj.1 similar (parecido).son de una edad semejante they are (of) a similar age2 such (tal).jamás aceptaría semejante invitación I would never accept such an invitationuna propuesta de semejante talante a proposal of this nature, such a proposal¡cómo pudo decir semejante tontería! how could he say something so stupid!m.1 fellow (human) being.2 fellowman, fellow, fellow being, fellow creature.* * *► adjetivo1 (parecido) similar2 peyorativo (tal) such, like that3 (geometría) similar1 fellow being* * *adj.1) similar2) such* * *1. ADJ1) (=parecido) similarser semejantes — to be alike o similar
son muy semejantes — they are very much alike o very similar
dijo eso o algo semejante — she said that or something similar o something like that
2) (Mat) similar3) [uso enfático] suchnunca hizo cosa semejante — he never did any such thing o anything of the sort
¿se ha visto frescura semejante? — did you ever see such cheek?
2. SM1) (=prójimo) fellow man, fellow creature2)no tiene semejante — (=equivalente) it has no equal, there is nothing to equal it
* * *Ia) ( similar) similarb) (Mat) similarc) (delante del n) ( para énfasis)IInunca había oído semejante estupidez — I'd never heard such nonsense o anything so stupid
tus/nuestros semejantes — your/our fellow men
* * *Ia) ( similar) similarb) (Mat) similarc) (delante del n) ( para énfasis)IInunca había oído semejante estupidez — I'd never heard such nonsense o anything so stupid
tus/nuestros semejantes — your/our fellow men
* * *semejante11 = fellow human being, kindred, fellow, twin, fellow being.Ex: What is our responsibility to a fellow human being, who in this case happens to be a respected library director who is also our boss?.
Ex: The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.Ex: Cave paintings, baked clay tablets, papyrus rolls, vellum, parchment and paper manuscripts, movable type printing; these have been the material objects by means of which man have communicated with their fellows.Ex: The two moulds, which were twins, were oblong wire sieves mounted on wooden frames, and the deckle was a removable wooden rim which could be fitted to either mould to make it into a tray-like sieve with a raised edge.Ex: Immorality and general disrespect for our fellow beings is just about the norm in this day and age.semejante2= analogous, parallel, suchlike.Ex: But what about when our own professional center, the Library of Congress, uses BUSHMEN and HOTTENTOTS which are analogous to Polacks and Kikes and Wops?.
Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex: I think this should all be interpreted as a challenge, rather than as a mandate for complacency or suchlike.* Nombre + semejante = such + Nombre.* semejante a = akin to.* * *1 (similar) similarrealizaron un experimento semejante con ratas they carried out a similar experiment with ratslos dos colores son muy semejantes the two colors are very similar¿se va a ir a vivir a Francia? — le oí decir algo semejante is he going off to live in France? — I heard him say something of the sort o something along those linessemejante A algo similar TO sthsus costumbres son semejantes a las nuestras their customs are similar to ours, they have similar customs to oursllevaba zapatos semejantes a los tuyos she was wearing shoes similar to o like yours2 ( Mat) similar3 ( delante del n)(para énfasis): nunca había oído semejante estupidez I'd never heard such nonsense o anything so stupidyo nunca dije semejante tontería I never said such a stupid thing¿te vas a acabar semejante plato de fideos? are you really going to be able to finish all those noodles?tus/nuestros semejantes your/our fellow mendebemos amar a nuestros semejantes we must love our fellow men* * *
semejante adjetivo
semejante A algo similar to sth
◊ ¡cómo puedes decir semejante cosa! how can you say such a thing!;
nunca había oído semejante estupidez I'd never heard such nonsense o anything so stupid
■ sustantivo masculino:
semejante
I adjetivo
1 (parecido) similar: no había oído nada semejante, I had never heard anything like it
2 (tal) such: ¿de dónde sacó semejante idea?, where did he get such an idea from?
II m (prójimo) fellow man: ama a tus semejantes, love your fellow men
' semejante' also found in these entries:
Spanish:
estupidez
- homóloga
- homólogo
- lance
- mamarracho
- tal
- vecina
- vecino
- burrada
- caminata
- parejo
- prójimo
English:
akin
- alike
- asinine
- nothing
- similar
- such
- whatever
- anything
- bowls
- possess
- sort
* * *♦ adjsu plan es semejante al nuestro her plan is similar to ours2. [tal] such;jamás aceptaría semejante invitación I would never accept such an invitation;una propuesta de semejante talante a proposal of this nature, such a proposal;no sé cómo pudo mover semejante piedra I don't know how he managed to shift such a heavy rock;¡cómo pudo decir semejante tontería! how could he say something so stupid!;¡semejante mentiroso! ¡cómo puede decir eso! what a liar! how can he say that!♦ nmfellow (human) being* * *I adj similar;jamás he oído semejante tontería I’ve never heard such nonsenseII m fellow human being, fellow creature;mis semejantes my fellow men* * *semejante adj1) parecido: similar, alike2) tal: suchnunca he visto cosa semejante: I have never seen such a thingsemejante nmprójimo: fellowman* * *semejante adj1. (similar) similar2. (tal) such / such a -
18 открывать возможности для
Открывать возможности дляDevelopment of advanced ceramic materials with improved properties in recent years has opened the potential for their use in the severe, high-temperature environment of gas turbines.Recent advances in tool materials have opened the possibility of substantially reducing the machining time.The introduction of robots in the textile industry offers the potential for significant gains in manufacturing productivity.Tribological principles hold the potential for energy savings, material savings and improved machine performance.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > открывать возможности для
См. также в других словарях:
Productivity model — Productivity in economics is the ratio of what is produced to what is required to produce. Productivity is the measure on production efficiency. Productivity model is a measurement method which is used in practice for measuring productivity.… … Wikipedia
Productivity — in economics refers to measures of output from production processes, per unit of input. Labor productivity, for example, is typically measured as a ratio of output per labor hour, an input. Productivity may be conceived of as a measure of the… … Wikipedia
productivity — pro·duc·tiv·i·ty (prō dŭk tĭvʹĭ tē, prŏd ək ) n. 1. The quality of being productive. 2. Economics. The rate at which goods or services are produced especially output per unit of labor. 3. Ecology. The rate at which radiant energy is used by… … Universalium
Material input per service unit — The concept of material input per unit of service (MIPS) originally developed at the Wuppertal Institute, Germany in the 1990s. The MIPS concept can be used to measure eco efficiency of a product or service and applied in all scales from a single … Wikipedia
Material handling equipment — Industrial mezzanine. Selective pallet rack is an example of storage and handli … Wikipedia
Clark Material Handling Company — Тип Частная … Википедия
IT Metrics and Productivity Institute — The IT Metrics and Productivity Institute is a consortium of world wide experts that is dedicated to the creation and dissemination of best practice standards in the IT and software industry. The Institute focuses primarily on the areas of… … Wikipedia
net primary productivity — the amount of organic material available for consumption in a given area. GPP minus losses due to plant respiration … Geography glossary
New class — Part of the series on Communism … Wikipedia
desire + social-production — by Eugene Holland Schizoanalysis uses the pivotal term desiring production , in tandem with social production , to link Sigmund Freud and Karl Marx: the term conjoins libido and labour power as distinct instances of production ingeneral.… … The Deleuze dictionary
desire + social-production — by Eugene Holland Schizoanalysis uses the pivotal term desiring production , in tandem with social production , to link Sigmund Freud and Karl Marx: the term conjoins libido and labour power as distinct instances of production ingeneral.… … The Deleuze dictionary